Whirlpool Microwave Oven GMC275PRB00 User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC BUILT-IN  
MICROWAVE/OVEN COMBINATION  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FOUR CONVENTIONNEL  
ET FOUR À MICRO-ONDES ÉLECTRIQUES, COMBINÉS ET  
ENCASTRÉS DE 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM)  
Table of Contents/Table des Matières  
BUILT-IN MICROWAVE/  
OVEN COMBINATION SAFETY ......................1  
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES  
ET DU FOUR CONVENTIONNEL  
COMBINÉS ET ENCASTRÉS ..........................7  
INSTALLATION REQUIREMENTS..................2  
Tools and Parts..............................................2  
Location Requirements .................................2  
Electrical Requirements.................................3  
INSTALLATION INSTRUCTIONS....................4  
Prepare Built-In Oven....................................4  
Make Electrical Connection ..........................4  
Install Oven....................................................5  
Complete Installation.....................................6  
EXIGENCES D'INSTALLATION.......................7  
Outillage et pièces .........................................7  
Exigences d'emplacement ............................7  
Spécifications électriques..............................9  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................9  
Préparation du four encastré.........................9  
Raccordement électrique ............................10  
Installation du four .......................................11  
Achever l'installation....................................12  
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT:  
Save for local electrical inspector's use.  
IMPORTANT :  
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.  
8303655A  
 
Cabinet Dimensions  
Electrical Requirements  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path and wire gauge are in accordance with local  
codes.  
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens  
A
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the  
oven is properly grounded.  
B
This oven must be connected to a grounded metal, permanent  
wiring system.  
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate  
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/  
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian  
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and  
all local codes and ordinances.  
F
D
A copy of the above code standards can be obtained from:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
E
C
Quincy, MA 02269  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
27" (68.6 cm) models  
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet  
width  
30" (76.2 cm) models  
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet  
width  
Electrical Connection  
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to  
bottom of upper cabinet door  
C. 19¹⁄₄" (48.9 cm) bottom of  
cutout to floor  
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width  
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of  
cutout to top of cabinet door  
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to  
bottom of upper cabinet door  
C. 19¹⁄₄" (48.9 cm) bottom of  
cutout to floor  
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width  
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of  
cutout to top of cabinet door  
To properly install your oven, you must determine the type of  
electrical connection you will be using and follow the instructions  
provided for it here.  
Oven must be connected to the proper electrical voltage and  
frequency as specified on the model/serial number rating  
plate. The model/serial number rating plate is located at the  
bottom of the right-hand mounting rail. See the following  
illustration.  
F. 41¹⁄₄" (104.8 cm) cutout height  
F. 41¹⁄₄" (104.8 cm) cutout height  
Cabinet Side View  
A
A
B
E
C
D
A. Model/serial number plate  
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW  
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated  
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at  
208 volts) require a separate 30-amp circuit.  
A. 23¹⁄₄" (59.1 cm) min. cutout depth  
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth  
C. Oven front  
D. Recessed oven  
E. Cabinet  
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.  
Connect directly to the fused disconnect (or circuit breaker  
box) through flexible, armored or nonmetallic sheathed,  
copper cable (with grounding wire). See “Make Electrical  
Connection” section.  
Cabinet filler kits are available from your dealer. Use matching  
color kit if oven is smaller than your cabinet opening.  
27" (68.6 cm) oven filler height is 7¹³⁄₁₆" (19.8 cm)  
Black - 4378950  
Flexible cable from the oven should be connected directly to  
the junction box.  
Fuse both sides of the line.  
White - 4378951  
Almond - 4378952  
30" (76.2 cm) oven filler height is 4¹³⁄₁₆" (12.2 cm)  
Black - 4378944  
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for  
servicibility of the oven.  
A UL listed or CSA approved conduit connector must be  
provided.  
White - 4378945  
Almond - 4378946  
3
 
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:  
9. Grasp the edges of the oven door with both hands and close  
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven  
door toward you and remove. Set the oven door aside on a  
protective surface.  
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail  
leads.  
2. Connect the aluminum wiring to the added section of  
copper wire using special connectors and/or tools  
designed and UL listed for joining copper to aluminum.  
Follow the electrical connector manufacturer's recommended  
procedure. Aluminum/copper connection must conform with  
local codes and industry accepted wiring practices.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
10. Side trims are located on the side of the unit. Side trims must  
be removed before unit is installed in the cabinet. Remove the  
cable ties from the side of the unit.  
Prepare Built-In Oven  
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing  
wiring to avoid drilling into or severing wiring during  
installation.  
Make Electrical Connection  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
WARNING  
Use two or more people to move and install oven.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to  
installation. Do not use handle or any portion of the front  
frame or trim for lifting.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use 8 gauge solid copper wire.  
Electrically ground oven.  
On models with shipping feet attached:  
To avoid product damage, do not remove the shipping feet at  
the front lower corners of the oven. The shipping feet will  
protect the lower oven trim until the oven is inserted into  
cabinet.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.  
4. Remove the hardware package from inside the bag containing  
literature.  
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply  
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted  
together.  
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the  
oven.  
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.  
7. Open the oven door.  
1. Disconnect power.  
2. Feed the flexible cable conduit from the oven through the  
8. Locate the oven door latches in both corners of the oven door,  
opening in the cabinet.  
and rotate the latches forward to the unlocked position.  
3. Remove junction box cover if it is present.  
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the  
junction box.  
A
B
A
A. UL listed or CSA approved conduit connector  
5. Route the flexible cable conduit from the oven to the junction  
box through a UL listed or CSA approved conduit connector.  
6. Tighten screws on conduit connector.  
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete  
B. Oven door latch in unlocked  
position  
A. Oven door latch in locked  
position  
installation for your type of electrical connection.  
IMPORTANT: Use both hands to remove oven doors.  
4
 
Electrical Connection Options Chart  
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only  
If your home has:  
Go to section:  
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply  
where local codes permit a 3-wire connection.  
4-wire  
4-wire Cable from Home  
Power Supply  
A
B
C
G
H
½"  
(1.3 cm)  
3-wire  
3-wire Cable from Home  
Power Supply  
D
E
I
F
½"  
(1.3 cm)  
A. Cable from home power supply  
B. Junction box  
C. Black wires  
D. White wires  
E. Green (or bare) ground wire  
(from oven)  
F. 4-wire flexible cable from  
oven  
G. Red wires  
H. UL listed wire connectors  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
4-Wire Cable from Home Power Supply  
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in  
the U.S. where local codes do not allow grounding through  
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile  
homes and recreational vehicles, new construction and in  
Canada.  
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire  
connector.  
A
B
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground  
E
F
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.  
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire  
connector.  
G
4. Install junction box cover.  
Install Oven  
H
I
C
D
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
A. Cable from home power supply  
B. Black wires  
C. Red wires  
D. 4-wire flexible cable from oven  
E. Junction box  
F. White wires  
G. UL listed wire connectors  
H. Green (or bare) ground wires  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
Use two or more people to move and install oven.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.  
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire  
Use the oven opening as an area to grip.  
connector.  
NOTE: Push against seal area of oven front frame when  
pushing oven into cabinet. Do not push against outside  
edges.  
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire  
connector.  
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming  
from the oven.  
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire  
connector.  
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven  
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)  
using a UL listed wire connector.  
6. Install junction box cover.  
5
 
2. Push against seal area of front frame to push oven completely  
11. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.  
into cabinet and center oven into cabinet cutout.  
You should feel the oven door drop into place.  
12. Rotate both hinge latches back to the locked position.  
13. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat  
the removal and installation procedures. See “Prepare Built-In  
Oven” section.  
14. Repeat for lower oven door.  
15. Reconnect power.  
16. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the  
display.  
17. If display panel does not light, please reference the  
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or  
contact the dealer from whom you purchased your oven.  
3. On models with shipping feet, use a Phillips screwdriver to  
remove screws attaching the shipping feet.  
4. Push oven completely into cabinet and center oven into  
cabinet cutout.  
Complete Installation  
5. Securely fasten oven to cabinet using the # 8–14 x 1" screws  
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the  
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten  
screws.  
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,  
go back through the steps to see which step was skipped.  
2. Check that you have all of your tools.  
3. Dispose of/recycle all packaging materials.  
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.  
A
B
Check Operation of Lower Oven  
1. Turn power on. “PF” should appear in the display.  
2. Press BROIL. “BROIL” will appear in the display.  
3. Press START. Make sure the oven door is closed and the  
“ON” light is showing in the display area.  
If oven(s) does not operate, check the following:  
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has  
not tripped.  
A. Mounting rail  
B. Insert screw.  
Electrical supply is connected.  
6. Slide top end of each trim upward onto oven side rails.  
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.  
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.  
If you do not feel heat or an “F” appears in the display,  
turn off the oven and contact a qualified technician.  
5. Press LOWER OFF/CANCEL.  
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and  
Care Guide.  
Check Operation of Microwave Oven  
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup (250 mL) of water  
7. Push each trim into place at bottom of trim.  
and place container inside microwave oven. Close door firmly.  
2. Set microwave oven cook time to “2:00” minutes.  
3. Press START. The interior microwave oven light should be on,  
and the remaining cooking time should be displayed.  
When display reads “1:00” minute, open microwave oven  
door. The microwave should stop cooking. Close door firmly.  
The interior microwave oven light should turn off.  
A
4. Press START. Microwave oven should begin cooking, and the  
microwave oven interior light should be on.  
Let microwave oven complete cooking time. A tone will sound  
4 times at the end of the cooking time, and the microwave  
oven will shut off.  
5. Open microwave oven door and slowly remove container.  
A. Push trim into place and replace screw.  
Water in container should be hot.  
8. Use the 8-18 x ³⁄₈" flathead screws, located in the screw bag  
If you need Assistance or Service:  
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased  
your built-in and microwave ovens  
assembly, to attach each trim piece to oven.  
9. Replace oven racks.  
10. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge slots  
in the oven frame.  
6
 
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ET DU FOUR  
CONVENTIONNEL COMBINÉS ET ENCASTRÉS  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Pièces fournies  
Vis n° 8–14 x 1" - four simple (2), four double (4)  
Outillage et pièces  
Évent du fond (fourni sur certains modèles)  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils  
indiqués ici.  
Deux vis n° 8–18 x ³⁄₈" - évent du fond (fourni sur certains  
modèles)  
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique  
existante. Voir “Spécifications électriques”.  
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements  
électriques par un électricien qualifié agréé.  
Outillage nécessaire  
Tournevis Philips  
Mètre ruban  
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un  
placard mural)  
Exigences d'emplacement  
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)  
Niveau  
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et  
règlements en vigueur.  
Respecter les dimensions indiquées pour la cavité  
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en  
compte le dégagements de séparation nécessaires.  
Pièces nécessaires  
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une  
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.  
Connecteurs de fils (homologation UL)  
7
 
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.  
Voir la section “Spécifications électriques”.  
Dimensions du placard  
Le boîtier de raccordement doit être situé au maximum à  
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le  
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre  
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière  
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du  
câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de  
connexion.  
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)  
A
B
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et  
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le  
placard. Le plancher doit être capable de supporter un poids  
total (four à micro-ondes et four encastré) de 238 lb (108 kg).  
F
D
Dimensions du produit  
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)  
A
E
C
Modèles de 27" (68,6 cm)  
Modèles de 30" (76,2 cm)  
A. Largeur du placard  
27" (68,6 cm) min.  
A. Largeur du placard  
30" (76,2 cm) min.  
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de  
l'ouverture et le bas de la porte  
du placard supérieur  
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de  
l'ouverture et le bas de la porte  
du placard supérieur  
B
C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de  
l'ouverture et le plancher  
D. Largeur de l'ouverture  
25½" (64,8 cm)  
C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de  
l'ouverture et le plancher  
D. Largeur de l'ouverture  
28½" (72,4 cm)  
E
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas  
de l'ouverture et le haut de la  
porte du placard  
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas  
de l'ouverture et le haut de la  
porte du placard  
F. Hauteur de l'ouverture  
41¼" (104,8 cm)  
F. Hauteur de l'ouverture  
41¼" (104,8 cm)  
Vue latérale du placard  
C
D
A
Modèles de 27" (68,6 cm)  
A. Largeur de l'encastrement  
25³⁄₈" (64,5 cm)  
Modèles de 30" (76,2 cm)  
A. Largeur de l'encastrement  
28³⁄₈" (71,2 cm)  
B
B. Hauteur hors-tout  
42⁷⁄₁₆" (107,8 cm)  
B. Hauteur hors-tout  
42⁷⁄₁₆" (107,8 cm)  
E
C
C. Largeur hors-tout  
26¾" (67,9 cm)  
C. Largeur hors-tout  
29¾" (75,6 cm)  
D
D. Profondeur de l'encastrement  
23" (58,4 cm) max.  
D. Profondeur de l'encastrement  
23" (58,4 cm) max.  
E. Hauteur de l'encastrement  
41" (104,1 cm)  
E. Hauteur de l'encastrement  
41" (104,1 cm)  
A. Profondeur de l'ouverture  
23¼" (59,1 cm) min.  
B. Profondeur du four  
encastré 23" (58,4 cm)  
C. Façade du four  
D. Four encastré  
E. Placard  
Des pièces de remplissage des espaces vides sont disponibles  
chez le revendeur. Utiliser l'ensemble de couleur assortie si les  
dimensions du four sont inférieures à celles de l'ouverture réalisée  
dans le placard.  
La hauteur de la pièce de remplissage pour four de 27" (68,6 cm)  
est de 7¹³⁄₁₆" (19,8 cm)  
Noir - 4378950  
Blanc - 4378951  
Amande - 4378952  
La hauteur de la pièce de remplissage pour four de 30" (76,2 cm)  
est de 4¹³⁄₁₆" (12,2 cm)  
Noir - 4378944  
Blanc - 4378945  
Amande - 4378946  
8
 
Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution  
par un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique  
flexible ou gaine non métallique (avec conducteur de liaison à  
la terre). Voir la section “Raccordement électrique”.  
Spécifications électriques  
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les  
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié  
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont  
conformes aux codes locaux.  
Le câble blindé flexible de l’appareil doit être connecté  
directement dans le boîtier de connexion.  
Il n'est pas recommandé d'utiliser une tuyauterie de gaz pour le  
raccordement à la terre.  
Installer un fusible pour chaque fil de phase.  
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est  
destinée à faciliter l'entretien du four.  
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,  
consulter un électricien qualifié.  
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA).  
Il n’est pas recommandé d’installer un fusible dans le conducteur  
neutre ou le conducteur de liaison à la terre.  
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre  
les instructions suivantes :  
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique  
de câblage relié à la terre.  
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux  
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont  
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes  
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,  
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -  
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.  
conducteurs en queue de cochon.  
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée  
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou  
des outils spécialement conçus et homologués UL pour  
fixer le cuivre à l'aluminium.  
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des  
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être  
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage  
acceptées par l'industrie.  
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,  
contacter :  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
INSTRUCTIONS  
D'INSTALLATION  
Raccordement électrique  
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de  
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions  
indiquées ici.  
Préparation du four encastré  
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer  
le câblage existant pour éviter de le percer ou de  
l'endommager lors de l'installation.  
Le four doit être alimenté par une source d'électricité  
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence  
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique  
est située en bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-  
dessous.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four.  
A
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une  
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de  
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre  
partie du châssis avant, ou sur la garniture de l'appareil.  
Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition :  
A. Plaque signalétique  
Pour éviter d'endommager le produit, ne pas enlever les pieds  
installés pour l'expédition au niveau des angles avant/  
inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure  
du four jusqu'à son insertion dans l'espace d'installation entre  
les placards.  
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)  
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un  
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à  
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de  
30 A.  
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du  
four.  
On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible  
temporisé.  
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.  
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants  
qu'on trouve à l'intérieur du four.  
6. Approcher le four et le carton près de l'emplacement de  
service final du four.  
7. Ouvrir la porte du four.  
9
 
8. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux  
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant  
jusqu'à la position de déverrouillage.  
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
sur le boîtier de connexion.  
A
A
B
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au  
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA).  
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.  
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour  
terminer l'installation correspondant à votre type de  
raccordement électrique.  
B. Porte du four - position de  
déverrouillage  
A. Porte du four - position de  
verrouillage  
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la porte  
du four.  
Tableau des options de raccordement électrique  
9. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et  
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,  
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus  
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la  
porte. Conserver la porte du four à part sur une surface  
protégée.  
Câblage de la maison :  
Voir la section :  
4 conducteurs  
Câble à 4 conducteurs depuis  
le point de distribution du  
domicile  
½"  
(1,3 cm)  
3 conducteurs  
Câble à 3 conducteurs depuis  
le point de distribution du  
domicile  
10. Les garnitures latérales se situent sur le côté de l'appareil.  
Elles doivent être retirées avant l'installation de l'appareil dans  
le placard. Retirer les attaches de fixation du côté de  
l'appareil.  
½"  
(1,3 cm)  
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile  
Raccordement électrique  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du  
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes  
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du  
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec  
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les  
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles  
constructions, et au Canada.  
AVERTISSEMENT  
A
B
Risque de choc électrique  
E
F
Déconnecter la source de courant électrique avant  
l'entretien.  
G
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.  
Relier le four à la terre.  
H
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès, un incendie ou un choc électrique.  
C
D
I
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur  
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre  
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.  
A. Câble depuis le point de  
distribution du domicile  
B. Conducteurs noirs  
C. Conducteurs rouges  
D. Câble flexible à 4 conducteurs  
depuis le four  
E. Boîtier de connexion  
F. Conducteurs blancs  
G. Connecteurs de fils  
(homologation UL)  
H. Conducteurs verts (ou nus) de  
liaison à la terre  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
1. Déconnecter la source de courant électrique.  
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à  
travers l’ouverture dans le placard.  
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.  
10  
 
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
Installation du four  
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de  
AVERTISSEMENT  
liaison à la terre provenant du four.  
Risque du poids excessif  
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four.  
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du  
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre  
dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils  
(homologation UL).  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.  
1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever le four pour  
l'introduire partiellement dans l'ouverture d'installation dans le  
placard; utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.  
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile - É.-U. seulement  
REMARQUE : Pousser contre la zone du joint du four sur le  
châssis avant pour introduire le four dans le placard. Ne pas  
pousser contre les bords externes.  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de  
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel  
raccordement.  
A
B
C
G
H
D
E
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour  
introduire complètement le four dans le placard et centrer le  
four dans l'ouverture.  
I
F
A. Câble depuis le point de  
distribution du domicile  
B. Boîtier de connexion  
C. Conducteurs noirs  
D. Conducteurs blancs  
F. Câble flexible à 4  
conducteurs depuis le four  
G. Conducteurs rouges  
H. Connecteurs de fils  
(homologation UL)  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
E. Conducteur vert (ou nu) de  
liaison à la terre (depuis le four)  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un  
3. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser  
un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés  
pour l'expédition.  
connecteur de fils (homologation UL).  
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert  
ou nu de liaison à la terre (du câble du four) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
4. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four  
dans la cavité du placard.  
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un  
5. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les  
vis fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four double).  
Insérer les vis à travers les trous des rails de montage. Ne pas  
serrer excessivement les vis.  
connecteur de fils (homologation UL).  
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.  
A
B
A. Rail de montage  
B. Insérer la vis  
11  
 
6. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque tringle de  
garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.  
Achever l'installation  
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il  
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour  
découvrir laquelle aurait été oubliée.  
2. Vérifier la présence de tous les outils.  
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.  
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide  
d'utilisation et d'entretien.  
Vérification du fonctionnement du four inférieur  
1. Mettre l'appareil sous tension. L'affichage devrait indiquer  
“PF”.  
7. Appuyer pour insérer chaque tringle de garniture et la mettre  
2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). “BROIL” apparaît sur  
en place à l'extrémité inférieure.  
l'affichage.  
3. Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte  
du four est fermée et que le témoin lumineux “ON” (marche)  
est allumé sur l'affichage.  
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :  
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le  
disjoncteur n'est pas déclenché.  
A
La prise de courant est correctement alimentée.  
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et  
d'entretien.  
4. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer  
l'échauffement au toucher.  
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un “F” apparaît sur  
l'affichage, éteindre le four et contacter un technicien  
qualifié.  
A. Appuyer pour la mise en place de la tringle  
de garniture et réinstaller la vis.  
5. Appuyer sur LOWER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four  
8. Utiliser les vis à tête plate n° 8-18 x ³⁄₈" fournies dans le sachet  
inférieur).  
de vis, pour fixer chaque pièce de garniture sur le four.  
Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le  
Guide d'utilisation et d'entretien.  
9. Réinstaller les grilles du four.  
10. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des  
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir, sur le  
châssis du four.  
11. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller et  
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de  
mise en place de la porte du four.  
Vérification du fonctionnement du four à micro-ondes  
1. Remplir un contenant adapté aux micro-ondes avec 1 tasse  
(250 mL) d'eau et placer le contenant dans le four à micro-  
ondes. Bien fermer la porte.  
2. Régler le four à micro-ondes pour une durée de cuisson de  
12. Faire pivoter les deux charnières jusqu'à la position de  
“2:00” minutes.  
verrouillage.  
3. Appuyer sur START (mise en marche). La lumière intérieure du  
four à micro-ondes devrait être allumée et la durée de cuisson  
restante devrait s'afficher.  
13. Effectuer quelques manœuvres de fermeture/ouverture de la  
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas  
d'impossibilité d'ouverture ou fermeture parfaite de la porte,  
répéter le processus de dépose et de réinstallation de la porte.  
Voir la section “Préparation du four encastré”.  
14. Répéter ceci pour la porte du four inférieur.  
15. Reconnecter la source de courant électrique.  
Lorsque l'affichage indique “1:00” minute, ouvrir la porte du  
four à micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait  
cesser. Bien fermer la porte. La lumière intérieure du four à  
micro-ondes devrait s'éteindre.  
4. Appuyer sur START (mise en marche). Le four à micro-ondes  
devrait commencer la cuisson et la lumière intérieure du four à  
micro-ondes devrait être allumée.  
16. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait  
s'afficher.  
17. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section  
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien ou  
contacter le marchand qui vous a vendu le four.  
Laisser le four à micro-ondes terminer la durée de cuisson. Un  
signal sonore retentira 4 fois à la fin de la durée de cuisson et  
le four à micro-ondes s'éteindra.  
5. Ouvrir la porte du four à micro-ondes et retirer lentement le  
contenant. L'eau dans le contenant devrait être chaude.  
Pour obtenir assistance ou service :  
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation  
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le four encastré  
et le four à micro-ondes ont été achetés.  
8303655A  
© 2007 Whirlpool Corporation.  
2/07  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
 

Weil McLain Boiler Series 1 Boiler User Manual
Whirlpool Ice Maker ECKMF 6 User Manual
Whirlpool Washer 220 240 volt User Manual
White Rodgers Thermostat 1F58 72 User Manual
White Sewing Machine W338 User Manual
Winegard Stereo System HD 8200P User Manual
Wintal Flat Panel Television 32LDVD05 User Manual
Wolf Cooktop Burner Rangetop User Manual
Woodstock Sander W1815 User Manual
Zenoah Trimmer CHT2301, HT2301 User Manual